Difference between revisions of "Nun turn messages"
From BatWiki
Line 1: | Line 1: | ||
− | From best to worst | + | From best to worst: |
− | + | 1. You are feared amongst the undeads, thy are in favour of Las. | |
− | + | 2. You have turned many undeads and thus made Las very happy. | |
− | + | 3. You have turned a horde of undeads, Las is pleased. | |
− | + | 4. Your devotions in turning is admirable, good work sister! | |
− | + | 5. Your turn rate is excellent, the Gods are very pleased. | |
− | + | 6. Your turn rate is good, keep up the good work. | |
+ | 7. You should turn some undeads in the near future. | ||
+ | 8. You should turn more undeads. | ||
+ | 9. You should defin[ai]tely turn more undeads. |
Revision as of 22:58, 20 June 2007
From best to worst: 1. You are feared amongst the undeads, thy are in favour of Las. 2. You have turned many undeads and thus made Las very happy. 3. You have turned a horde of undeads, Las is pleased. 4. Your devotions in turning is admirable, good work sister! 5. Your turn rate is excellent, the Gods are very pleased. 6. Your turn rate is good, keep up the good work. 7. You should turn some undeads in the near future. 8. You should turn more undeads. 9. You should defin[ai]tely turn more undeads.